Home ข่าวเด่น ดิจิทัล เริ่มกิจกรรม “นักเขียนเยาวชนอาเซียนเที่ยวชมจีน” ครั้งที่ 2 ที่ เมืองหนานหนิง เขตกว่างซี

เริ่มกิจกรรม “นักเขียนเยาวชนอาเซียนเที่ยวชมจีน” ครั้งที่ 2 ที่ เมืองหนานหนิง เขตกว่างซี

4 second read
0
0
229

วันที่ 24 พ.ค. 68 กิจกรรม “นักเขียนเยาวชนอาเซียนเที่ยวชมจีน” ครั้งที่ 2 ที่ร่วมกันจัดขึ้น โดย ความร่วมมือของฝ่ายวิเทศสัมพันธ์ของสมาคมนักประพันธ์จีน สมาคมนักประพันธ์กว่างซี และสมาคมนักประพันธ์กว่างตง เริ่มต้นขึ้นที่เมืองหนานหนิง เขตกว่างซี นักประพันธ์ นักกวีและนักแปลจาก 9 ประเทศอาเซียนและพื้นที่ต่างๆ ของจีน เช่น ปักกิ่ง เซี่ยงไฮ้ ชิงไห่ จี๋หลิน กว่างตง และกว่างซี จำนวน 46 คน เข้าร่วมกิจกรรมครั้งนี้

นายจาง หงปิน ผู้อำนวยการ แผนกวิเทศสัมพันธ์สมาคมนักประพันธ์จีน กล่าวว่า แต่ไหนแต่ไรมา สมาคมนักประพันธ์จีน ให้ความสำคัญระดับสูงในการแลกเปลี่ยนทางวรรณกรรมของประเทศอาเซียน และดำเนินความร่วมมือกับองค์การนักประพันธ์ของประเทศต่าง ๆ ดำเนินการไปมาหาสู่กันระหว่างนักประพันธ์และการแลกเปลี่ยนทางการแปลวรรณคดีแก่กัน เสริมสร้างมิตรไมตรีดั้งเดิมระหว่างนักประพันธ์จีน กับนักประพันธ์อาเซียน ให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น ปี 2023 สมาคมนักประพันธ์จีน ก่อตั้งศูนย์แลกเปลี่ยนวรรณกรรมจีน-อาเซียน ที่เมืองหนานหนิง และจัดกิจกรรม “นักเขียนเยาวชนอาเซียนเที่ยวชมจีนครั้งแรก” ด้วยความสำเร็จ กิจกรรมครั้งที่ 2 นี้ มีหัวข้อ ว่า “ร่วมเดินทางไปกับวรรณกรรม” และจะขยายการทิ้งรอยเท้าเพิ่มจากกว่างซี ไปยังกว่างตง ด้วย

นายหลี่ ปินซู่ รองผู้อำนวยการ ฝ่ายประชาสัมพันธ์คณะกรรมการพรรคคอมมิวนิสต์จีน ประจำเขตกว่างซี กล่าวว่า หลายปีมานี้ ด้วยการชี้นำของสมาคมนักประพันธ์จีน กว่างซี ได้ใช้ประโยชน์จากความได้เปรียบเรื่องตำแหน่งที่ตั้งที่อยู่ใกล้กับอาเซียน อย่างเต็มที่ อาศัยศูนย์แลกเปลี่ยนทางวรรณกรรมระหว่างจีนและอาเซียน เป็นสื่อกลางจัดกิจกรรม “นักเขียนเยาวชนอาเซียนเที่ยวชมจีน” ดำเนินโครงการตีพิมพ์และแปลวรรณคดีจีน-อาเซียนซึ่งกันและกัน ให้วรรณกรรมอาเซียน และวรรณกรรมโลก เปิดรับกันและกันในขอบเขตที่กว้าง และลึกมากยิ่งขึ้น ให้นักประพันธ์รุ่นเยาว์ที่มีภาษา และภูมิหลังทางวัฒนธรรมที่แตกต่างกันเชื่อมโยงใจเข้าด้วยกัน

หลังพิธีเปิด มีการจัดงานเสวนาแลกเปลี่ยน ระหว่าง นักเขียนเยาวชนจีน-อาเซียน ด้วย โดย นักเขียนไทย เกศณี ไทยสนธิ กล่าวว่า ปีนี้ เป็นวาระครบรอบ 50 ปี ของการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตไทย-จีน กิจกรรมครั้งนี้ จึงไม่เพียงเปิดโอกาสให้นักประพันธ์สามารถแลกเปลี่ยน และแบ่งปันเรื่องราววรรณคดี ยังถือเป็นโอกาสดี สำหรับการเข้าใจ และส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมระหว่างสองประเทศ อีกด้วย

แปลเรียบเรียงโดยภาคภาษาไทย ศูนย์เอเชียแอฟริกา สถานีวิทยุและโทรทัศน์ส่วนกลางแห่งประเทศจีน (CMG)

TAG : 0 0 Google +0 เขียนเมื่อ :  ศุกร์  30  พฤษภาคม  2568  17:23:59 เข้าชม : 1893244 ครั้ง

Load More Related Articles
Load More By admin
Load More In ข่าวเด่น ดิจิทัล
Comments are closed.

Check Also

Losses from the Thai-Cambodian War Dr.Sopon Pornchokchai, Ph.D. Dip.FIABCI, MRICS President, Agency for Real Estate Affairs (AREA)

How much of an impact will the recent Thai-Cambodian wa … …